Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - Title: "aphorisms without borders"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПолскиРускиИспанскиФински

Категория Есе

Заглавие
Title: "aphorisms without borders"
Текст
Предоставено от Minny
Език, от който се превежда: Английски

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Забележки за превода
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Заглавие
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Превод
Фински

Преведено от Donna22
Желан език: Фински

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
За последен път се одобри от Maribel - 10 Август 2009 19:06





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Юли 2009 14:06

Maribel
Общо мнения: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...