Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-芬兰语 - Title: "aphorisms without borders"

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波兰语俄语西班牙语芬兰语

讨论区 杂文

标题
Title: "aphorisms without borders"
正文
提交 Minny
源语言: 英语

Life is about building bridges
not about blowing them up.

给这篇翻译加备注
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

标题
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
翻译
芬兰语

翻译 Donna22
目的语言: 芬兰语

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Maribel认可或编辑 - 2009年 八月 10日 19:06





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 30日 14:06

Maribel
文章总计: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...