Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - Title: "aphorisms without borders"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPoljskiRuskiSpanskiFinski

Kategorija Esej

Natpis
Title: "aphorisms without borders"
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Engleski

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Napomene o prevodu
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Natpis
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Prevod
Finski

Preveo Donna22
Željeni jezik: Finski

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 10 Avgust 2009 19:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juli 2009 14:06

Maribel
Broj poruka: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...