Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - canim benim seni yapiyorsun

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtItalishtArabisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
canim benim seni yapiyorsun
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga sanyoura
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 22 Qershor 2009 17:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Qershor 2009 12:02

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 Qershor 2009 21:09

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 Qershor 2009 21:13

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 Qershor 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 Qershor 2009 17:39

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Hazal and Figen!