Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - canim benim seni yapiyorsun

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiTalijanskiArapski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
canim benim seni yapiyorsun
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sanyoura
Izvorni jezik: Turski

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Primjedbe o prijevodu
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Posljednji uredio Francky5591 - 22 lipanj 2009 17:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 lipanj 2009 12:02

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 lipanj 2009 21:09

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 lipanj 2009 21:13

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 lipanj 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 lipanj 2009 17:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Hazal and Figen!