Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - canim benim seni yapiyorsun

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųItalųArabų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
canim benim seni yapiyorsun
Tekstas vertimui
Pateikta sanyoura
Originalo kalba: Turkų

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Pastabos apie vertimą
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Patvirtino Francky5591 - 22 birželis 2009 17:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 birželis 2009 12:02

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 birželis 2009 21:09

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 birželis 2009 21:13

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 birželis 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 birželis 2009 17:39

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Hazal and Figen!