Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - 70" Mишка, тъч монитор,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarishtAnglisht

Kategori Shprehje - Biznes / Punë

Titull
70" Mишка, тъч монитор,...
Tekst
Prezantuar nga candidate
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht Perkthyer nga FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Vërejtje rreth përkthimit
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Titull
70" Mouse, touch screen,...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga tanty
Përkthe në: Anglisht

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Maj 2009 23:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2009 23:30

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.