Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - 70" Mишка, тъч монитор,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgarAnglès

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

Títol
70" Mишка, тъч монитор,...
Text
Enviat per candidate
Idioma orígen: Búlgar Traduït per FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Notes sobre la traducció
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Títol
70" Mouse, touch screen,...
Traducció
Anglès

Traduït per tanty
Idioma destí: Anglès

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Maig 2009 23:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Maig 2009 23:30

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.