Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Romanisht - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtShqipRomanisht

Titull
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Tekst
Prezantuar nga feyzo2005
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Titull
Nu pot fi fericit fără tine...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Tzicu-Sem
Përkthe në: Romanisht

Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.

U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 18 Mars 2009 17:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Mars 2009 20:12

peterbald
Numri i postimeve: 53
... te iubesc din toată inima.

13 Mars 2009 20:17

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.

CC: peterbald

18 Mars 2009 17:38

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:

"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')