Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - Es hilft nicht...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Ese
Titull
Es hilft nicht...
Tekst
Prezantuar nga
Minny
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Vërejtje rreth përkthimit
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titull
There's no point...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
iamfromaustria
Përkthe në: Anglisht
There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 25 Nëntor 2008 16:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Nëntor 2008 17:10
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?
24 Nëntor 2008 19:10
Minny
Numri i postimeve: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?
24 Nëntor 2008 21:18
iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...