Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Englanti - Es hilft nicht...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Otsikko
Es hilft nicht...
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Huomioita käännöksestä
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Otsikko
There's no point...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
iamfromaustria
Kohdekieli: Englanti
There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 25 Marraskuu 2008 16:29
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Marraskuu 2008 17:10
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?
24 Marraskuu 2008 19:10
Minny
Viestien lukumäärä: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?
24 Marraskuu 2008 21:18
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...