Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-İngilizce - Es hilft nicht...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
Es hilft nicht...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Almanca
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Başlık
There's no point...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
iamfromaustria
Hedef dil: İngilizce
There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 25 Kasım 2008 16:29
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Kasım 2008 17:10
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?
24 Kasım 2008 19:10
Minny
Mesaj Sayısı: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?
24 Kasım 2008 21:18
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...