Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



12Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarishtAnglisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Titull
Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
Tekst
Prezantuar nga batsali
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Titull
Лек
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga enigma_r
Përkthe në: Bullgarisht

Нямам лек за своята болка,
С твояата подкрепа ще мога да издържа,
Изгревът,на твоята зора преминава през страдание и наслада, отброеното време е агония...
а от едната страна стои ангел,а от другата дявол,
Що за болка е тази моята,не зная - главата ми е като заключена в зандан, има само объркани мисли...
Vërejtje rreth përkthimit
Baytar - буквално се превежда като ветеринар,а çare baytarım - като ветеринарена операция,но в дадения контекст мисля,че би могло да се замени с 'лек'
yokluk var - превежда се като има празнота,пустота
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 19 Qershor 2008 22:08