Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Turski-Bugarski - Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarskiEngleski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
Tekst
Podnet od batsali
Izvorni jezik: Turski

derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Natpis
Лек
Prevod
Bugarski

Preveo enigma_r
Željeni jezik: Bugarski

Нямам лек за своята болка,
С твояата подкрепа ще мога да издържа,
Изгревът,на твоята зора преминава през страдание и наслада, отброеното време е агония...
а от едната страна стои ангел,а от другата дявол,
Що за болка е тази моята,не зная - главата ми е като заключена в зандан, има само объркани мисли...
Napomene o prevodu
Baytar - буквално се превежда като ветеринар,а çare baytarım - като ветеринарена операция,но в дадения контекст мисля,че би могло да се замени с 'лек'
yokluk var - превежда се като има празнота,пустота
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 19 Juni 2008 22:08