Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Türkçe-Bulgarca - Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarcaİngilizce

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
Metin
Öneri batsali
Kaynak dil: Türkçe

derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Başlık
Лек
Tercüme
Bulgarca

Çeviri enigma_r
Hedef dil: Bulgarca

Нямам лек за своята болка,
С твояата подкрепа ще мога да издържа,
Изгревът,на твоята зора преминава през страдание и наслада, отброеното време е агония...
а от едната страна стои ангел,а от другата дявол,
Що за болка е тази моята,не зная - главата ми е като заключена в зандан, има само объркани мисли...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Baytar - буквално се превежда като ветеринар,а çare baytarım - като ветеринарена операция,но в дадения контекст мисля,че би могло да се замени с 'лек'
yokluk var - превежда се като има празнота,пустота
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 19 Haziran 2008 22:08