Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Islandeze-Gjuha daneze - Hafðu það gott sæta stelpa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: IslandezeAnglishtFrengjishtGjuha daneze

Titull
Hafðu það gott sæta stelpa
Tekst
Prezantuar nga gamine
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze

Hafðu það gott sæta stelpa

Titull
Pas på dig selv, dejlige pige.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Pas på dig selv, dejlige pige.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 22 Prill 2008 14:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Prill 2008 21:25

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
I prefer "pas på dig selv, dejlige pige" because "pas på" (without "dig selv" means "watch out!" whereas "pas på dig selv" = take care of yourself or simply "take care"

22 Prill 2008 01:56

gamine
Numri i postimeve: 4611
hi Anita. It seems I'm giving you a lot of work.
Had translated from the English version where "take care" is used. I understand what you mean and I'll change the translation. Hope you are not fed up with me.