Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - IJslands-Deens - Hafðu það gott sæta stelpa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsEngelsFransDeens

Titel
Hafðu það gott sæta stelpa
Tekst
Opgestuurd door gamine
Uitgangs-taal: IJslands

Hafðu það gott sæta stelpa

Titel
Pas på dig selv, dejlige pige.
Vertaling
Deens

Vertaald door gamine
Doel-taal: Deens

Pas på dig selv, dejlige pige.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 22 april 2008 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 april 2008 21:25

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
I prefer "pas på dig selv, dejlige pige" because "pas på" (without "dig selv" means "watch out!" whereas "pas på dig selv" = take care of yourself or simply "take care"

22 april 2008 01:56

gamine
Aantal berichten: 4611
hi Anita. It seems I'm giving you a lot of work.
Had translated from the English version where "take care" is used. I understand what you mean and I'll change the translation. Hope you are not fed up with me.