Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



22Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Juntas para sempre

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtGreqishtEsperantoGjuha holandezeTurqishtHebraishtKatalonje

Kategori Fjalë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Juntas para sempre
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Nayara_Men
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Juntas para sempre
Vërejtje rreth përkthimit
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Publikuar per heren e fundit nga Bamsa - 20 Korrik 2010 21:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2008 17:18

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 Prill 2008 17:22

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)