Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



22Textul original - Portugheză braziliană - Juntas para sempre

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăGreacăEsperantoOlandezăTurcăEbraicãCatalană

Categorie Cuvânt - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Juntas para sempre
Text de tradus
Înscris de Nayara_Men
Limba sursă: Portugheză braziliană

Juntas para sempre
Observaţii despre traducere
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Editat ultima dată de către Bamsa - 20 Iulie 2010 21:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Aprilie 2008 17:18

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 Aprilie 2008 17:22

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)