Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...
Tekst
Skrevet av Granger21
Kildespråk: Tyrkisk

Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama satıcıdan şuana kadar hiç bir cevap alamadım hiç bir maılime cevap vermedi!paramı geri istiyorum!

Tittel
It's been almost a month
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av shirakahn
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It's been almost a month since I paid the money but I haven't gotten any response from the seller yet. None of my e-mails was answered! I want my money back!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 April 2008 15:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 April 2008 19:10

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
shirakahn,

I've made some adjustments and set a poll, however I'd like to see how to make the line: "I paid the money" sound better.
I think it could be either "I sent the money" or "I made the payment".

What do you think?

before editing:
It's been almost a month since i paid the money but I didn't get any response from the seller. None of my e-mails were answered! I want my money back!