Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...
Texto
Enviado por Granger21
Idioma de origem: Turco

Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama satıcıdan şuana kadar hiç bir cevap alamadım hiç bir maılime cevap vermedi!paramı geri istiyorum!

Título
It's been almost a month
Tradução
Inglês

Traduzido por shirakahn
Idioma alvo: Inglês

It's been almost a month since I paid the money but I haven't gotten any response from the seller yet. None of my e-mails was answered! I want my money back!
Último validado ou editado por lilian canale - 18 Abril 2008 15:59





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Abril 2008 19:10

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
shirakahn,

I've made some adjustments and set a poll, however I'd like to see how to make the line: "I paid the money" sound better.
I think it could be either "I sent the money" or "I made the payment".

What do you think?

before editing:
It's been almost a month since i paid the money but I didn't get any response from the seller. None of my e-mails were answered! I want my money back!