Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...
نص
إقترحت من طرف Granger21
لغة مصدر: تركي

Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama satıcıdan şuana kadar hiç bir cevap alamadım hiç bir maılime cevap vermedi!paramı geri istiyorum!

عنوان
It's been almost a month
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف shirakahn
لغة الهدف: انجليزي

It's been almost a month since I paid the money but I haven't gotten any response from the seller yet. None of my e-mails was answered! I want my money back!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 أفريل 2008 15:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 أفريل 2008 19:10

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
shirakahn,

I've made some adjustments and set a poll, however I'd like to see how to make the line: "I paid the money" sound better.
I think it could be either "I sent the money" or "I made the payment".

What do you think?

before editing:
It's been almost a month since i paid the money but I didn't get any response from the seller. None of my e-mails were answered! I want my money back!