Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tal - Samhälle/Folk/Politik

Titel
DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni...
Text
Tillagd av asilturk
Källspråk: Turkiska

DoÄŸru olsam ok gibi yabana atarlar beni, eÄŸri olsam yaya gibi elde tutarlar beni.
Anmärkningar avseende översättningen
Mevlana'nın sözü.

Titel
If I were right, they...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

If I were right, they would throw me away like an arrow; if I were wrong, they would grip me like a bow.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 16 Oktober 2013 16:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Oktober 2013 14:24

merdogan
Antal inlägg: 3769
If I am right, they throw me away like an arrow; If I am like a curve they grip me like a bow.