Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Serbiska - Imorgon blir du min för evigt

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Imorgon blir du min för evigt
Text
Tillagd av Maslacak
Källspråk: Svenska

Imorgon blir du min för evigt

Titel
Sutra ćeš biti moj zauvek.
Översättning
Serbiska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Sutra ćeš biti moj zauvek.
Anmärkningar avseende översättningen
moj (m.) - moja (f.)
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 23 November 2009 10:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 November 2009 09:27

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Zdravo Edyta.

Da li bi engleska verzija bila "tomorrow you'll be mine forever"?

Pozdrav!

16 November 2009 10:49

Edyta223
Antal inlägg: 787
Da tako je engelska verzija. Pias moze da potvrdi.
Pozdrav

16 November 2009 11:20

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Onda bi na srpskom to zvučalo "Sutra ćeš biti moj/moja zauvek".

Ajde prepravi pa da započnemo glasanje!

16 November 2009 15:49

Edyta223
Antal inlägg: 787
prepravila sam

23 November 2009 00:03

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Hello Pia

Can you help us here? Is the meaning of this text "tomorrow you'll be mine forever"?

Thanks in advance!

CC: pias

23 November 2009 07:59

pias
Antal inlägg: 8113

23 November 2009 10:13

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Thanks!