Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Serbo - Imorgon blir du min för evigt

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSerbo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Imorgon blir du min för evigt
Testo
Aggiunto da Maslacak
Lingua originale: Svedese

Imorgon blir du min för evigt

Titolo
Sutra ćeš biti moj zauvek.
Traduzione
Serbo

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Serbo

Sutra ćeš biti moj zauvek.
Note sulla traduzione
moj (m.) - moja (f.)
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 23 Novembre 2009 10:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Novembre 2009 09:27

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Zdravo Edyta.

Da li bi engleska verzija bila "tomorrow you'll be mine forever"?

Pozdrav!

16 Novembre 2009 10:49

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Da tako je engelska verzija. Pias moze da potvrdi.
Pozdrav

16 Novembre 2009 11:20

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Onda bi na srpskom to zvučalo "Sutra ćeš biti moj/moja zauvek".

Ajde prepravi pa da započnemo glasanje!

16 Novembre 2009 15:49

Edyta223
Numero di messaggi: 787
prepravila sam

23 Novembre 2009 00:03

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Hello Pia

Can you help us here? Is the meaning of this text "tomorrow you'll be mine forever"?

Thanks in advance!

CC: pias

23 Novembre 2009 07:59

pias
Numero di messaggi: 8113

23 Novembre 2009 10:13

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Thanks!