Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



83Käännös - Englanti-Venäjä - Only when the last tree has been cut down, Only...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsiBulgariaRanskaBrasilianportugaliEspanjaVenäjäItaliaUnkariKreikkaAlbaaniPuolaHollantiRomaniaSerbiaLiettuaTanskaHepreaPersian kieliMongoliaNorjaAfrikaansEsperantoKiina (yksinkertaistettu)SaksaUkrainaKiinaSuomiArabiaKatalaani
Pyydetyt käännökset: Vietnamin

Otsikko
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Englanti

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Huomioita käännöksestä
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Otsikko
Только после того, как..
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Felicitas
Kohdekieli: Venäjä

Только после того, как будет срублено последнее дерево, отравлена последняя речка и выловлена последняя рыба - только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

Пророчество индийского племени Кри
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 30 Lokakuu 2009 22:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2009 20:50

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Felicitas, привет!

Как ты считаешь, если мы добавим: только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

29 Lokakuu 2009 21:16

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
Приветик опять
А я начала предложение с "только когда", не будет ли тавтологией "только когда... только тогда"?

29 Lokakuu 2009 21:23

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
На мой взгляд, тавтологией это не будет, а будет как раз усилением, как и в оригинале.

29 Lokakuu 2009 21:38

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
хорошо
так лучше?

29 Lokakuu 2009 22:00

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
По-моему, отлично!
Ставлю перевод на голосование