Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



83Tercüme - İngilizce-Rusça - Only when the last tree has been cut down, Only...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeBulgarcaFransızcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaRusçaİtalyancaMacarcaYunancaArnavutçaLehçeHollandacaRomenceSırpçaLitvancaDancaİbraniceFarsçaMoğolcaNorveççeAfrikanlarEsperantoBasit ÇinceAlmancaUkraynacaÇinceFinceArapçaKatalanca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Başlık
Only when the last tree has been cut down, Only...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İngilizce

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Çeviriyle ilgili açıklamalar
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Başlık
Только после того, как..
Tercüme
Rusça

Çeviri Felicitas
Hedef dil: Rusça

Только после того, как будет срублено последнее дерево, отравлена последняя речка и выловлена последняя рыба - только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

Пророчество индийского племени Кри
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 30 Ekim 2009 22:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2009 20:50

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Felicitas, привет!

Как ты считаешь, если мы добавим: только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

29 Ekim 2009 21:16

Felicitas
Mesaj Sayısı: 76
Приветик опять
А я начала предложение с "только когда", не будет ли тавтологией "только когда... только тогда"?

29 Ekim 2009 21:23

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
На мой взгляд, тавтологией это не будет, а будет как раз усилением, как и в оригинале.

29 Ekim 2009 21:38

Felicitas
Mesaj Sayısı: 76
хорошо
так лучше?

29 Ekim 2009 22:00

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
По-моему, отлично!
Ставлю перевод на голосование