Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



חוקי שליחת בקשה

חוקי שליחת בקשה

שלום. לפני הגשת טקסט לתרגום, או לפני תרגום של טקסט, אנא לחצו על הקישור הכללים שלנו להגשת טקסטים הואיל והם הקובעים כאן.

מעתה ואילך לא נודיע למבקשים ולמתרגמים מדוע בקשותיהם או תרגומיהם נדחו ו/או הוסרו.

בקשות המוגשות תוך התעלמות מכללים אלו יידחו ללא הסברים נוסף על אלו המצויים בקישור הנ"ל. כנ"ל לגבי תרגומים לטקסטים הנוגדים את הכללים הבאים:

[1] אין לשלוח בקשות ל"תרגומי" שמות. ב-Cucumis.org איננו מקבלים יותר בקשות לתרגומי שמות, מלבד שמות של אישים או של דמויות המופיעים בטקסטים ארוכים או ספרותיים.

[2] אין לשלוח בקשות כפולות. לפני שאתה שולח את הטקסט לתרגום, אנא בצע חיפוש באמצעות כמה מילים בולטות בטקסט כדי למצוא אם הוא תורגם ב-Cucumis.org בעבר.

[3] אין לשלוח שיעורי בית. מטרתו של Cucumis.org אינה להכין את שיעורי הבית שלך. בקשות מסוג זה יוסרו על ידי מנהלי המערכת.

[4]אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות. Cucumis.org אינו מילון ולא יקבל בקשות לתרגום של מילים בודדות או מבודדות כאשר אינן יוצרות משפט שלם עם פועל אחד לפחות.

[5] יש להשתמש בניקוד, בסימני הדגש ובאותיות המקוריות. אם אתה דובר את שפת המקור של הטקסט כשפת אם, עליך לשלוח את הטקסט באותיות המקוריות של השפה, עם כל הניקוד וסימני הדגש הנדרשים בשפה זו. אם לא, בקשתך עשויה להימחק על ידי מנהלי המערכת.

[6] ערוך הגהה לטקסט שלך. אם כתבת או העתקת את הטקסט בעצמך, אנא בדוק אם יש בו שגיאות, גם אם אינך מכיר את השפה בה הוא כתוב. טקסטים עם שגיאות הינם קשים מאוד לתרגום.

[7] הסבר את ההקשר. כתוב תגובה לגבי בקשתך, הסבר את ההקשר. טקסטים לא ברורים עלולים להוביל להסרת הבקשה.

[8] תוכן בוטה אסור
האתר Cucumis.org מאפשר גישה חופשית לקריאה ולכתיבה לכל המשתמשים, ובכללם קטינים, ולא יקבל בקשות המכילות שפה פוגענית או קללות.

[9] שפות אחרות. כשאתה שולח טקסט, או כשאתה מבקש תרגום לשפה כלשהי שאינה ברשימה, נא לציין בשדה ההערות את השפה שבה אתה מגיש את הטקסט, או לאיזו שפה אתה רוצה לראות את הטקסט שלך מתורגם.