![]() |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правила подачи запросаПравила подачи запроса [1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Переводы имён на Cucumis.org больше не принимаются. Это не касается имён в составе текстов, целью которых не является перевод имён как таковых. [2] ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ ЗАПРОСЫ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. Перед отправкой текста на перевод проверьте, пожалуйста, с помощью поиска по наиболее характерным словам в тексте, не был ли он уже переведён на Cucumis.org. [3] ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. Выполнение ваших домашних заданий не является целью Cucumis.org. Такие запросы будут удалятся администраторами. [4] ПЕРЕВОД ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Cucumis.org — не словарь, поэтому запросы на перевод отдельных слов и слов вне контекста будут приняты только в том случае, если в комментариях вы укажете достаточно вескую причину. [5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод. [6] ВЫЧИТЫВАЙТЕ ВАШ ТЕКСТ. Если вы самостоятельно писали или переписывали ваш текст, пожалуйста, проверьте его на предмет ошибок, даже если вы не знаете язык, на котором он написан. Тексты с ошибками очень тяжело переводить. [7] РАСКРЫВАЙТЕ КОНТЕКСТ. Укажите контекст в комментарии к исходному тексту. Неоднозначность текста может привести к удалению запроса. [8] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВУЛЬГАРНЫХ СЛОВ ЗАПРЕЩЕНО. Cucumis.org предоставляет свободный доступ для чтения и записи всем пользователям, включая меньшинства, и не принимает запросы на перевод, содаржащие оскорбления и ругань. [9] Другие языки Запрашивая перевод на язык, которого нет в списке, пожалуйста уточните в области комментариев на КАКОЙ язык вы хотите получить окончательный перевод. Последнее сообщение
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||