![]() |
| |||||||
Правила за въвеждане на преводитеПравила за въвеждане на преводите [1] БЕЗ "ПРЕВОД НА ИМЕНА". Cucumis.org не приема вече превод на имена, освен ако не са част от по-голям текст, чиято единствена цел не е превода на самите имена. [2] БЕЗ "ПОВТАРЯЩИ СЕ МОЛБИ". Преди да изпратите текста си за превод, моля потърсете, използвайки някои ключови думи от своя текст, за да разберете дали вече е бил превеждан в Cucumis.org. [3] БЕЗ "ДОМАШНИ РАБОТИ". Целта на Cucumis.org не е да прави домашните Ви. Такива молби ще бъдат отстранявани от администраторите. [4] БЕЗ "ЕДИНИЧНИ ИЛИ ИЗОЛИРАНИ ДУМИ". Cucumis.org не е онлайн речник и молби за превод на отделни/самостоятелни думи ще се приемат единствено в случай, когато в полето "забележки към превода" са изтъкнати добре обосновани лингвистични причини. [5] ПУНКТУАЦИЯТА, УДАРЕНИЯТА И ОРИГИНАЛНОТО ИЗПИСВАНЕ СА ЖЕЛАТЕЛНИ. Ако езикът на изходния текст е Вашият роден език, трябва да въведете текста си като използвате оригиналното изписване на езика, с пълната пунктуация и ударения, които този език изисква. Ако не направите това, Вашата молба може да бъде отстранена от администраторите. [6] ПРОВЕРЕТЕ ТЕКСТА СИ. Ако сами сте съчинили или преписали текста си, моля проверете го за грешки, дори когато не знаете езика, на който е написан. Текстове с грешки се превеждат много трудно. [7] ОБЯСНЕТЕ КОНТЕКСТА. Напишете коментар към своята молба, като обясните контекста. Неясни текстове могат да доведат до отстраняване на молбата. [8] БЕЗ ВУЛГАРНО СЪДЪРЖАНИЕ Cucumis.org предлага свободен достъп на всички потребители (включително малолетни) и заявки, съдържащи обиден и/или нецензурен език, няма да бъдат толерирани. [9] ДРУГИ ЕЗИЦИ Когато заявявате превод на език, който не фигурира в списъка с езици на Cucumis, моля упоменавайте в полето за бележки на КОЙ ТОЧНО език желаете да бъде преведен текстът. | ||||||||