Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Japans - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsDuitsArabischJapansFries

Titel
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
Tekst
Opgestuurd door marry
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

Titel
愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。
Vertaling
Japans

Vertaald door ミハイル
Doel-taal: Japans

愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。

Details voor de vertaling
Esta expressão é usado por mulheres.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Polar Bear - 8 september 2007 13:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2007 00:13

jeferson
Aantal berichten: 1
は彼らが私の。言うことを重要でない! 決して神は私が私のもどって来る多くよい事と私はq決して私自分自身をvc。忘れていないことを私が忘れていれば私があなたに決して…示さなかったところにない! 私は愛する