Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Japoneză - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăGermanăArabăJaponezăFrigiană

Titlu
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
Text
Înscris de marry
Limba sursă: Portugheză braziliană

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

Titlu
愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。
Traducerea
Japoneză

Tradus de ミハイル
Limba ţintă: Japoneză

愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。

Observaţii despre traducere
Esta expressão é usado por mulheres.
Validat sau editat ultima dată de către Polar Bear - 8 Septembrie 2007 13:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Aprilie 2007 00:13

jeferson
Numărul mesajelor scrise: 1
は彼らが私の。言うことを重要でない! 決して神は私が私のもどって来る多くよい事と私はq決して私自分自身をvc。忘れていないことを私が忘れていれば私があなたに決して…示さなかったところにない! 私は愛する