Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Japonês - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsAlemãoÁrabeJaponêsFrisão

Título
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
Texto
Enviado por marry
Língua de origem: Português Br

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

Título
愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。
Tradução
Japonês

Traduzido por ミハイル
Língua alvo: Japonês

愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。

Notas sobre a tradução
Esta expressão é usado por mulheres.
Última validação ou edição por Polar Bear - 8 Setembro 2007 13:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Abril 2007 00:13

jeferson
Número de mensagens: 1
は彼らが私の。言うことを重要でない! 決して神は私が私のもどって来る多くよい事と私はq決して私自分自身をvc。忘れていないことを私が忘れていれば私があなたに決して…示さなかったところにない! 私は愛する