Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יפנית - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתגרמניתערביתיפניתפריזית

שם
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
טקסט
נשלח על ידי marry
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

שם
愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。
תרגום
יפנית

תורגם על ידי ミハイル
שפת המטרה: יפנית

愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。

הערות לגבי התרגום
Esta expressão é usado por mulheres.
אושר לאחרונה ע"י Polar Bear - 8 ספטמבר 2007 13:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 אפריל 2007 00:13

jeferson
מספר הודעות: 1
は彼らが私の。言うことを重要でない! 決して神は私が私のもどって来る多くよい事と私はq決して私自分自身をvc。忘れていないことを私が忘れていれば私があなたに決して…示さなかったところにない! 私は愛する