Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Japonês - o amor seria um estado de espírito???não.uma...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglêsAlemãoÁrabeJaponêsFrisão

Título
o amor seria um estado de espírito???não.uma...
Texto
Enviado por marry
Idioma de origem: Português brasileiro

o amor seria um estado de espírito???não uma doença

Título
愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。
Tradução
Japonês

Traduzido por ミハイル
Idioma alvo: Japonês

愛って精神状態ですよね???病気じゃないわ。

Notas sobre a tradução
Esta expressão é usado por mulheres.
Último validado ou editado por Polar Bear - 8 Setembro 2007 13:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Abril 2007 00:13

jeferson
Número de Mensagens: 1
は彼らが私の。言うことを重要でない! 決して神は私が私のもどって来る多くよい事と私はq決して私自分自身をvc。忘れていないことを私が忘れていれば私があなたに決して…示さなかったところにない! 私は愛する