Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Russisch - Das Leben ist viel zu kurz,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsDeensFransEngelsRussisch

Categorie Voedsel

Titel
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekst
Opgestuurd door alida2010
Uitgangs-taal: Duits

Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Details voor de vertaling
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Titel
Жизнь слишком коротка
Vertaling
Russisch

Vertaald door Siberia
Doel-taal: Russisch

Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить или есть невкусно!
Details voor de vertaling
В немецком оригинале и в английском переводе есть долженствование (sollen и have to). На русском это можно сказать так: Жизнь слишком коротка, чтобы я должен был есть...
Во французском варианте mauvais можно перевести и как плохо, и как невкусно. В оригинале же schlechtes Essen — плохая пища.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 21 september 2009 13:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 september 2009 20:49

alida2010
Aantal berichten: 41
Спасибо за помощь, Siberia!

21 september 2009 18:48

Siberia
Aantal berichten: 611
было интересно, поэтому тебе тоже спасибо!