Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Rusisht - Das Leben ist viel zu kurz,

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtGjuha danezeFrengjishtAnglishtRusisht

Kategori Ushqime

Titull
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekst
Prezantuar nga alida2010
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Vërejtje rreth përkthimit
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Titull
Жизнь слишком коротка
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Siberia
Përkthe në: Rusisht

Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить или есть невкусно!
Vërejtje rreth përkthimit
В немецком оригинале и в английском переводе есть долженствование (sollen и have to). На русском это можно сказать так: Жизнь слишком коротка, чтобы я должен был есть...
Во французском варианте mauvais можно перевести и как плохо, и как невкусно. В оригинале же schlechtes Essen — плохая пища.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 21 Shtator 2009 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Shtator 2009 20:49

alida2010
Numri i postimeve: 41
Спасибо за помощь, Siberia!

21 Shtator 2009 18:48

Siberia
Numri i postimeve: 611
было интересно, поэтому тебе тоже спасибо!