Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Rosyjski - Das Leben ist viel zu kurz,

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiDuńskiFrancuskiAngielskiRosyjski

Kategoria Jedzenie

Tytuł
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekst
Wprowadzone przez alida2010
Język źródłowy: Niemiecki

Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Uwagi na temat tłumaczenia
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Tytuł
Жизнь слишком коротка
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Siberia
Język docelowy: Rosyjski

Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить или есть невкусно!
Uwagi na temat tłumaczenia
В немецком оригинале и в английском переводе есть долженствование (sollen и have to). На русском это можно сказать так: Жизнь слишком коротка, чтобы я должен был есть...
Во французском варианте mauvais можно перевести и как плохо, и как невкусно. В оригинале же schlechtes Essen — плохая пища.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 21 Wrzesień 2009 13:23





Ostatni Post

Autor
Post

21 Wrzesień 2009 20:49

alida2010
Liczba postów: 41
Спасибо за помощь, Siberia!

21 Wrzesień 2009 18:48

Siberia
Liczba postów: 611
было интересно, поэтому тебе тоже спасибо!