Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Russiskt - Das Leben ist viel zu kurz,

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstDansktFransktEnsktRussiskt

Bólkur Matur

Heiti
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekstur
Framborið av alida2010
Uppruna mál: Týkst

Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Viðmerking um umsetingina
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Heiti
Жизнь слишком коротка
Umseting
Russiskt

Umsett av Siberia
Ynskt mál: Russiskt

Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить или есть невкусно!
Viðmerking um umsetingina
В немецком оригинале и в английском переводе есть долженствование (sollen и have to). На русском это можно сказать так: Жизнь слишком коротка, чтобы я должен был есть...
Во французском варианте mauvais можно перевести и как плохо, и как невкусно. В оригинале же schlechtes Essen — плохая пища.
Góðkent av Sunnybebek - 21 September 2009 13:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 September 2009 20:49

alida2010
Tal av boðum: 41
Спасибо за помощь, Siberia!

21 September 2009 18:48

Siberia
Tal av boðum: 611
было интересно, поэтому тебе тоже спасибо!