Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...
Tekst
Opgestuurd door rem33
Uitgangs-taal: Spaans

Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has venido a México?? cuentame de ti un poco, a que te dedicas? estas casado? Tienes hijos? que te gusta hacer???, no se cuentame lo que quieras sobre tu vida, cuidate mucho, un beso.

Titel
Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya
Vertaling
Turks

Vertaald door handsoflight
Doel-taal: Turks

Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya geldin mi? Bana biraz kendinden bahset, ne iş yaparsın? evli misin? çocukların var mı ? Ne yapmaktan hoşlanırsın? Bilmiyorum, hayatınla ilgili istediklerini anlat bana, kendine çok iyi bak, öptüm.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 2 juli 2008 00:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 21:36

gizemmm
Aantal berichten: 37
bir öpücük değil de öptüm demek daha güzel olur.