Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...
Text
Înscris de rem33
Limba sursă: Spaniolă

Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has venido a México?? cuentame de ti un poco, a que te dedicas? estas casado? Tienes hijos? que te gusta hacer???, no se cuentame lo que quieras sobre tu vida, cuidate mucho, un beso.

Titlu
Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya
Traducerea
Turcă

Tradus de handsoflight
Limba ţintă: Turcă

Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya geldin mi? Bana biraz kendinden bahset, ne iş yaparsın? evli misin? çocukların var mı ? Ne yapmaktan hoşlanırsın? Bilmiyorum, hayatınla ilgili istediklerini anlat bana, kendine çok iyi bak, öptüm.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 2 Iulie 2008 00:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iunie 2008 21:36

gizemmm
Numărul mesajelor scrise: 37
bir öpücük değil de öptüm demek daha güzel olur.