Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...
Tekst
Wprowadzone przez rem33
Język źródłowy: Hiszpański

Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has venido a México?? cuentame de ti un poco, a que te dedicas? estas casado? Tienes hijos? que te gusta hacer???, no se cuentame lo que quieras sobre tu vida, cuidate mucho, un beso.

Tytuł
Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez handsoflight
Język docelowy: Turecki

Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya geldin mi? Bana biraz kendinden bahset, ne iş yaparsın? evli misin? çocukların var mı ? Ne yapmaktan hoşlanırsın? Bilmiyorum, hayatınla ilgili istediklerini anlat bana, kendine çok iyi bak, öptüm.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 2 Lipiec 2008 00:57





Ostatni Post

Autor
Post

30 Czerwiec 2008 21:36

gizemmm
Liczba postów: 37
bir öpücük değil de öptüm demek daha güzel olur.