Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has...
Text
Übermittelt von rem33
Herkunftssprache: Spanisch

Ok no te preocupes yo entiendo, alguna vez has venido a México?? cuentame de ti un poco, a que te dedicas? estas casado? Tienes hijos? que te gusta hacer???, no se cuentame lo que quieras sobre tu vida, cuidate mucho, un beso.

Titel
Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von handsoflight
Zielsprache: Türkisch

Tamam, endişelenme anlıyorum, hiç Meksika'ya geldin mi? Bana biraz kendinden bahset, ne iş yaparsın? evli misin? çocukların var mı ? Ne yapmaktan hoşlanırsın? Bilmiyorum, hayatınla ilgili istediklerini anlat bana, kendine çok iyi bak, öptüm.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 2 Juli 2008 00:57





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Juni 2008 21:36

gizemmm
Anzahl der Beiträge: 37
bir öpücük değil de öptüm demek daha güzel olur.