Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Italskt - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktItalsktEnsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktFransktSpanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Tekstur
Framborið av smsalapata
Uppruna mál: Russiskt

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Viðmerking um umsetingina
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Heiti
prima sistemate i miei
Umseting
Italskt

Umsett av ghery01
Ynskt mál: Italskt

prima sistemate i miei
Viðmerking um umsetingina
Bisogna leggere l'intera frase per capire il significato (Prima accertate/stabilite , ecc. ecc., i miei...).
Góðkent av apple - 27 Apríl 2007 16:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Apríl 2007 15:01

apple
Tal av boðum: 972
Ghery, non puoi lasciare due opzioni nel campo principale.

27 Apríl 2007 15:06

nava91
Tal av boðum: 1268
Ci sono dei commenti sul testo originale, apple... Ti possono aiutare

27 Apríl 2007 16:29

apple
Tal av boðum: 972
Grazie, nava, li avevo visti. In effetti la traduzione di ghery è simile a quella che ha dato japonka in inglese, considerando che il verbo установить ha diversi significati, più o meno come fix in inglese. Considerando questo, preferisco un verbo più "polivalente", come sistemare. Lo correggo così.
Quello che mi chiedo è: se aveva la possibilità di usare i caratteri cirillici, come "и", perché mai ha usato il beta greco e la acca latina?