Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Italia - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäItaliaEnglantiBrasilianportugaliPortugaliRanskaEspanja

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Teksti
Lähettäjä smsalapata
Alkuperäinen kieli: Venäjä

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Huomioita käännöksestä
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Otsikko
prima sistemate i miei
Käännös
Italia

Kääntäjä ghery01
Kohdekieli: Italia

prima sistemate i miei
Huomioita käännöksestä
Bisogna leggere l'intera frase per capire il significato (Prima accertate/stabilite , ecc. ecc., i miei...).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 27 Huhtikuu 2007 16:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Huhtikuu 2007 15:01

apple
Viestien lukumäärä: 972
Ghery, non puoi lasciare due opzioni nel campo principale.

27 Huhtikuu 2007 15:06

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Ci sono dei commenti sul testo originale, apple... Ti possono aiutare

27 Huhtikuu 2007 16:29

apple
Viestien lukumäärä: 972
Grazie, nava, li avevo visti. In effetti la traduzione di ghery è simile a quella che ha dato japonka in inglese, considerando che il verbo установить ha diversi significati, più o meno come fix in inglese. Considerando questo, preferisco un verbo più "polivalente", come sistemare. Lo correggo così.
Quello che mi chiedo è: se aveva la possibilità di usare i caratteri cirillici, come "и", perché mai ha usato il beta greco e la acca latina?