Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischFranzösischBulgarisch

Kategorie Literatur - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Latinizik
Herkunftssprache: Latein

Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Bemerkungen zur Übersetzung
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!
16 Mai 2008 20:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Mai 2008 18:18

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Latinizik , ce n'est pas ma traduction mais celle-ci est très bonne:

Jadis des rois possédèrent cette ville, et cependant il ne leur fut pas donné de la transmettre à des successeurs de leur maison. (Tr. Philippe Fabia, La table claudienne de Lyon , p. 63)