Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Bulgarisch - At one time the kings had this city, and it did not, however...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischFranzösischBulgarisch

Kategorie Literatur - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
At one time the kings had this city, and it did not, however...
Text
Übermittelt von snuki
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

Titel
Някога кралете управлявали този град, но...
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von BORIME4KA
Zielsprache: Bulgarisch

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
Bemerkungen zur Übersetzung
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 19 August 2008 15:18