Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Text
Übermittelt von kaivonnel
Herkunftssprache: Türkisch

ewet biliyorm canm bilmemmi :P

msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
Bemerkungen zur Übersetzung
off yha bu ne biçim bi foto dur :P

Titel
Sí, ya lo sé mi vida...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von evulitsa
Zielsprache: Spanisch

Sí, ya lo sé mi vida, ¿sabes?
Si quieres, podemos hablar en el msn.
mi msn es xxx@yyy.zzz
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 Mai 2008 18:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 April 2008 01:28

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
bilmemmi = ???

1 Mai 2008 22:39

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi FIGEN, could you help with a bridge here, please?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

2 Mai 2008 17:49

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
hi,
the right spelling in turkish is
'evet biliyorum canım, bilmem mi
msn'de konuÅŸabiliriz istersen..'
'bilmek' is 'know'
'bilmem mi' is similar to
'of course I know'.