Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Tekst
Wprowadzone przez kaivonnel
Język źródłowy: Turecki

ewet biliyorm canm bilmemmi :P

msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
Uwagi na temat tłumaczenia
off yha bu ne biçim bi foto dur :P

Tytuł
Sí, ya lo sé mi vida...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez evulitsa
Język docelowy: Hiszpański

Sí, ya lo sé mi vida, ¿sabes?
Si quieres, podemos hablar en el msn.
mi msn es xxx@yyy.zzz
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Maj 2008 18:24





Ostatni Post

Autor
Post

27 Kwiecień 2008 01:28

kafetzou
Liczba postów: 7963
bilmemmi = ???

1 Maj 2008 22:39

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi FIGEN, could you help with a bridge here, please?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

2 Maj 2008 17:49

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi,
the right spelling in turkish is
'evet biliyorum canım, bilmem mi
msn'de konuÅŸabiliriz istersen..'
'bilmek' is 'know'
'bilmem mi' is similar to
'of course I know'.