Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



84翻訳 - ラテン語-フェロー語 - carpe diem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語オランダ語スペイン語イタリア語フランス語トルコ語ドイツ語英語 ルーマニア語セルビア語アラビア語ヘブライ語中国語デンマーク語ポルトガル語エスペラントカタロニア語中国語簡体字ロシア語ウクライナ語ブルガリア語フィンランド語チェコ語ハンガリー語クロアチア語ポーランド語マケドニア語日本語ボスニア語アルバニア語スウェーデン語ノルウェー語スロバキア語ヒンディー語ブルトン語フリジア語フェロー語エストニア語クリンゴン語ラトビア語アイスランド語インドネシア語リトアニア語アイルランド語アフリカーンス語アゼルバイジャン語ペルシア語タイ語

カテゴリ 表現

タイトル
carpe diem
テキスト
uiuiui様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

carpe diem

タイトル
Tak ein dag í senn
翻訳
フェロー語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Tak ein dag í senn
翻訳についてのコメント
Or: "Liva í núinum". Both expression are used.
Taka ein dag í senn
Taka ein dag at gangin
最終承認・編集者 Bamsa - 2007年 10月 17日 20:16